NEW DELHI:
26 Januari 2015
Bapak Presiden, tamu-tamu yang terhormat
Salam hangat saya di Hari Republik! Saya merasa sangat terhormat untuk melakukannya sebagai Perdana Menteri pertama yang lahir di India yang merdeka.
Pada hari ini, enam puluh lima tahun yang lalu, rakyat India membuat konstitusi tertulis terpanjang di dunia.
Konstitusi ini merupakan sebuah konstitusi bagi masyarakat yang memiliki banyak keberagaman dan ketidaksetaraan; bagi bangsa muda yang menghadapi banyak tantangan dan keterbatasan.
Itu adalah sebuah janji, yang berakar pada kebijaksanaan lama negara kita – keyakinan akan hidup berdampingan, kongregasi, dan republik.
Sebuah konstitusi yang dibentuk dari cita-cita tertinggi dan diilhami oleh visi yang luhur; visi dan nilai-nilai yang mendefinisikan India dan Amerika Serikat.
Kita adalah dua bangsa yang diberkati karena warisan yang kaya ini; terlebih lagi berkat generasi India dan Amerika yang telah melestarikan dan memeliharanya.
Bagi bangsa kita, perjalanan ini sangat mengesankan.
Namun jalan di depan masih panjang; karena harapan yang kita tulis dalam Konstitusi kita masih luput dari perhatian banyak orang.
Hal ini hanya akan terpenuhi jika setiap orang India memiliki kehidupan yang bermartabat; kebebasan dari kekurangan; dan, keyakinan akan kemungkinan mimpi.
Bulan Mei lalu, dalam pemilu bersejarah, negara kita memperbarui komitmennya terhadap visi tersebut.
Dalam delapan bulan terakhir, kami telah bekerja tanpa lelah untuk memenuhi mandat tersebut – tidak hanya untuk meningkatkan pertumbuhan ekonomi kami. Hal ini juga untuk mengubah kualitas hidup masyarakat kita dan melestarikan anugerah alam.
Tugas kita besar; dan itu tidak akan terjadi dalam semalam.
Kami menyadari tantangan kami; tetapi juga, terinspirasi oleh banyak kesuksesan kami.
Dan kita memiliki energi dari generasi muda, semangat bisnis kita, dan kejeniusan para petani kita. Yang terpenting, kami memiliki kepercayaan diri dan optimisme bangsa.
Kepada audiens ini saya tidak perlu menjelaskan serangkaian langkah berani yang telah kami ambil.
Pesan saya kepada Anda adalah sebagai berikut:
Anda akan menemukan lingkungan yang tidak hanya terbuka tetapi juga ramah. Kami akan memandu Anda dan menemani Anda dalam proyek Anda.
Anda akan menemukan iklim yang mendorong investasi dan memberikan penghargaan kepada perusahaan;
Ini akan mendorong inovasi dan melindungi kekayaan intelektual Anda.
Ini akan memudahkan berbisnis; target utama kami adalah membawa kami dari peringkat terbawah dunia ke posisi lima puluh teratas.
Anda akan menemukan rezim perpajakan yang dapat diprediksi dan kompetitif. Kami telah menghilangkan beberapa ekses di masa lalu. Kami sekarang akan segera mengatasi ketidakpastian yang tersisa.
Tujuan kami adalah mewujudkan perekonomian di mana keterampilan, infrastruktur, dan sumber daya tidak menjadi kendala pertumbuhan.
Dalam dunia ekonomi, angka sering kali menjadi cerminan kinerja yang tak kenal ampun.
Mereka memberi tahu kami bahwa kami berada di jalur yang benar.
Pertumbuhan ekonomi kita meningkat satu persen.
Saat ini, sentimen bisnis di India adalah yang terkuat di antara pasar-pasar utama di Asia. Kepercayaan konsumen di India berubah menjadi positif setelah tiga tahun.
Pertumbuhan delapan sektor inti perekonomian meningkat tajam. Inflasi berada pada titik terendah dalam lima tahun terakhir.
Dan, 110 juta rekening bank baru dibuka dalam empat bulan terakhir.
Investasi dari Amerika Serikat meningkat sebesar 50% dalam enam bulan pertama pemerintahan saya. Dan saya tahu bahwa beberapa janji yang dibuat di Washington pada bulan September sudah mulai terwujud.
Ya, saya menonton hal-hal ini!
Cakupan impian kita sangat besar; oleh karena itu peluang yang kami tawarkan sangat besar.
Kita berbicara tentang revolusi di Perkeretaapian kita. Jumlah penumpang setiap harinya melebihi jumlah populasi tiga perempat negara di dunia.
Ambisi kami untuk mewujudkan Gangga Bersih melibatkan 500 juta orang, ratusan desa, dan ribuan desa.
Rencana kami untuk pengolahan sampah perkotaan harus menangani lebih dari 500 kota dengan populasi lebih dari 100.000 jiwa.
Visi kami tentang pedesaan India yang terhubung mencakup lebih dari 600.000 desa.
Dan, untuk membangun rumah bagi setiap penduduk India dalam tujuh tahun ke depan, mungkin diperlukan setidaknya lima juta hunian baru setiap tahunnya.
Bukan hanya kebijakan dan strategi yang akan membawa kita ke sana.
Segala sesuatu yang ingin kami lakukan melibatkan usaha dan investasi, namun lebih dari itu – inovasi dan imajinasi.
Sebagian besar perjalanan kita menuju pembangunan masih terbentang di depan kita. Dan kita akan menempuh jalan yang lebih berkelanjutan menuju kemakmuran.
Kami membuat pilihan ini berdasarkan naluri alami budaya dan tradisi kami. Namun kami juga melakukannya dengan komitmen terhadap masa depan kami.
Kita akan lebih mungkin berhasil jika kita menawarkan solusi yang terjangkau, bukan sekadar memaksakan pilihan. Hal ini memerlukan akses terhadap sumber daya yang lebih banyak dan teknologi yang lebih baik.
Itu sebabnya saya menyerukan tindakan publik global untuk mengembangkan energi bersih. Dalam hal ini kita harus mengambil pelajaran dari upaya-upaya sebelumnya untuk mengatasi kelaparan dan banyak penyakit.
Kemajuan India adalah nasib 1,25 miliar orang.
Namun keberhasilan seperenam umat manusia juga akan menjadi dampak besar bagi dunia ini.
Dunia ini akan menjadi dunia yang jauh lebih sedikit kemiskinan dan kekurangannya; bayi dengan peluang bertahan hidup yang jauh lebih baik; anak perempuan dengan kehidupan yang penuh peluang; dan, sumber daya global yang besar bagi 800 juta generasi muda yang berdaya dan terampil.
India akan menjadi jangkar stabilitas yang penting bagi perekonomian global; dan mesin untuk pertumbuhannya.
Yang terpenting, India yang makmur akan menjadi kekuatan perdamaian dan stabilitas di dunia.
Kita telah melihat bahwa kemakmuran bukanlah jaminan perdamaian. Namun, India memandang dunia sebagai satu keluarga; dan kami ingin membentuknya menjadi nilai-nilai yang mendefinisikan bangsa kami.
Dunia kita yang saling bergantung membutuhkan kemitraan internasional yang kuat lebih dari sebelumnya.
Dan hanya sedikit kemitraan yang menjanjikan dan mampu membentuk dunia seperti kita.
Kita hanya perlu melihat sejarah kerja sama kita. Kami bekerja sama untuk mengantarkan Revolusi Hijau di India. Kami berkolaborasi di luar angkasa. Kami telah berkolaborasi untuk mendirikan IIT dan IIMS. Dan kami membantu membentuk era digital.
Insinyur, ilmuwan, dan dokter kami mengembangkan perangkat medis yang terjangkau untuk daerah pedesaan; dan vaksin baru untuk anak-anak.
Lebih dari 90 institusi dari kedua negara bekerja sama dalam bidang biofuel; energi matahari; dan, efisiensi energi.
Perusahaan-perusahaan Amerika mentransfer keterampilan dan teknologi canggih ke India. Dan, orang India menggerakkan bisnis Amerika.
Perusahaan IT India menciptakan lapangan kerja terampil di Amerika Serikat; dan untuk membantu perusahaan-perusahaan Amerika tetap menjadi yang terdepan. Mereka juga membantu para veteran militer AS membangun kembali kehidupan mereka.
Kami memiliki lebih dari 100.000 pelajar India di Amerika Serikat dan ribuan pelajar Amerika yang mengunjungi India. Mereka menabur kemitraan masa depan. Dan keberhasilan 3,0 juta orang India-Amerika menunjukkan potensi kita.
Bisnis kami bekerja sama dalam lingkungan demokrasi yang akrab; dan, dalam kenyamanan persahabatan dan niat baik kita.
Kita sekarang mengalami kemajuan di bidang-bidang baru seperti energi nuklir sipil, energi terbarukan, dan peralatan pertahanan.
Kebangkitan ekonomi di kedua negara memberi kita optimisme yang lebih besar mengenai masa depan hubungan kita.
Sebagai dua negara demokrasi terbesar, kita mempunyai kepentingan mendasar dalam keberhasilan satu sama lain – demi nilai-nilai dan kepentingan bersama.
Dengan bekerja sendiri, kita tetap bisa memajukan kepentingan bersama.
Namun jika kita bekerja sama, kita bisa mencapai kesuksesan yang lebih besar.
Kemitraan kita akan sangat penting bagi kemakmuran di dalam negeri dan kepemimpinan ekonomi kita di luar negeri. Hal ini akan membantu mengatasi tantangan global di zaman kita.
India dan Amerika Serikat sudah terlalu lama saling pandang di Eropa dan Atlantik. Saat saya melihat ke Timur, saya melihat pantai barat Amerika Serikat.
Hal ini memberi tahu kita bahwa kita berasal dari wilayah yang sama luasnya. Ini adalah wilayah yang sangat dinamis, namun juga banyak pertanyaan yang belum terpecahkan.
Masa depannya akan sangat penting bagi kedua negara dan nasib dunia ini.
Dan hubungan kita akan sangat diperlukan dalam menentukan arah hubungan kita.
Dalam kekuatan kemitraan kita, saya melihat peluang lebih besar bagi dunia yang bersatu dalam tujuan dan tujuan yang sama.
Sederhananya, kerja sama India dan Amerika Serikat akan menjadikan dunia ini tempat yang lebih baik bagi semua orang.
Pagi ini, Amerika bergabung dengan kami dalam persahabatan untuk merayakan nilai-nilai bersama.
Malam ini kita berkumpul dalam komitmen bersama untuk masa depan kita.
Dengan kepemimpinan Anda, Bapak Presiden, dan dengan dukungan dari orang-orang kami yang berbakat, kami akan mengubah komitmen kami menjadi tindakan nyata.
Terima kasih telah bersama kami hari ini, Tuan Presiden; terima kasih semua telah datang dari Amerika Serikat dan seluruh India.
Partisipasi Anda menjadikan pertemuan ini lebih bermakna.
Terima kasih semua.
(-Departemen Luar Negeri)