Pernyataan media Perdana Menteri selama interaksi pers bersama dengan Presiden Amerika Serikat
>> Klik untuk liputan lengkap – Langsung: Presiden AS Obama di India
Bapak Presiden dan awak media,
Merupakan suatu kehormatan dan kehormatan besar untuk menyambut Presiden Obama dan Ibu Negara kembali ke India.
Tuan Presiden, kami merasa terhormat Anda telah menerima undangan kami untuk menjadi Tamu Utama pada Hari Republik kita dan saya tahu betapa sibuknya Anda.
Ini istimewa karena pada hari ini kita merayakan nilai-nilai yang dianut oleh dua negara demokrasi terbesar di dunia.
Anda juga merupakan Presiden Amerika Serikat pertama yang mengunjungi India dua kali saat menjabat.
Ini mencerminkan transformasi dalam hubungan kita. Ini menunjukkan komitmen pribadi Anda yang mendalam terhadap kemitraan ini.
Hal ini menunjukkan kepada kita bahwa kedua negara kita siap untuk melangkah maju dengan tegas untuk menerima tanggung jawab kemitraan global ini – untuk kedua negara kita dan untuk membentuk karakter abad ini.
Janji dan potensi hubungan ini tidak pernah diragukan lagi. Ini adalah kemitraan global yang alami. Hal ini menjadi semakin relevan di era digital. Hal ini bahkan lebih penting lagi di dunia yang penuh dengan perubahan besar dan gejolak yang meluas.
Keberhasilan kemitraan ini penting bagi kemajuan kita dan bagi peningkatan perdamaian, stabilitas, dan kemakmuran di seluruh dunia.
Sejak pergantian abad ini kami mulai mengubah hubungan kami. Namun kita harus mengubah awal yang baik menjadi kemajuan yang bertahan lama.
Hal ini memerlukan penerjemahan visi kami ke dalam tindakan berkelanjutan dan pencapaian nyata.
Bapak Presiden, dalam beberapa bulan terakhir saya melihat kegembiraan dan kepercayaan baru dalam hubungan ini. Saya melihat energi baru dalam keterlibatan kami. Saya berterima kasih atas kepemimpinan dan sikap Anda pada bulan September lalu ketika saya mengunjungi Gedung Putih.
Kesepakatan nuklir sipil merupakan inti dari perubahan hubungan kita, dan menunjukkan kepercayaan baru. Hal ini juga menciptakan peluang ekonomi baru dan memperluas pilihan energi ramah lingkungan. Selama empat bulan terakhir, kami telah bekerja dengan tujuan untuk memajukan hal ini. Saya senang bahwa enam tahun setelah penandatanganan perjanjian bilateral, kita bergerak menuju kerja sama komersial, sesuai dengan undang-undang kita, kewajiban hukum internasional, serta kelayakan teknis dan komersial.
Presiden Obama juga meyakinkan saya akan upaya kuat AS dalam mendukung keanggotaan penuh India dalam empat rezim pengendalian ekspor internasional.
Hari ini kami juga memutuskan untuk meningkatkan kerja sama pertahanan kami ke tingkat yang baru. Pada prinsipnya kita telah sepakat untuk melakukan pengembangan bersama dan produksi bersama proyek-proyek pertahanan maju yang spesifik. Hal ini akan membantu meningkatkan industri pertahanan dalam negeri; dan memperluas sektor manufaktur di India.
Kami juga akan menjajaki kerja sama di bidang teknologi pertahanan canggih lainnya.
Kami memperbarui Perjanjian Kerangka Pertahanan kami. Kami akan memperdalam kerja sama kami di bidang keamanan maritim.
Terorisme masih menjadi ancaman global yang besar. Hal ini mengambil karakter baru, meskipun tantangan yang ada masih ada. Kami sepakat bahwa kita memerlukan strategi dan pendekatan global yang komprehensif untuk memeranginya. Tidak boleh ada pembedaan antar kelompok teroris. Setiap negara harus memenuhi kewajibannya untuk menghilangkan tempat perlindungan teroris dan membawa teroris ke pengadilan.
Kedua negara kita akan memperdalam kerja sama keamanan bilateral melawan kelompok teroris. Dan kami akan lebih meningkatkan kemampuan kontra-terorisme kami, termasuk di bidang teknologi.
Presiden Obama dan saya sepakat bahwa hubungan ekonomi yang kuat dan berkembang sangat penting bagi keberhasilan kemitraan strategis kita. Pertumbuhan ekonomi di kedua negara kita semakin kuat. Iklim bisnis kami membaik. Hal ini memberi saya optimisme yang besar mengenai hubungan ekonomi kita.
Selain itu, kami telah membentuk sejumlah mekanisme bilateral yang efektif untuk mengidentifikasi peluang dan juga membantu bisnis kami untuk berdagang dan berinvestasi lebih banyak.
Kami juga akan melanjutkan dialog mengenai Perjanjian Investasi Bilateral. Kami juga akan memulai kembali diskusi mengenai perjanjian jaminan sosial yang sangat penting bagi ratusan ribu profesional India yang bekerja di Amerika Serikat.
Bagi saya dan Presiden Obama, energi bersih dan terbarukan adalah prioritas pribadi dan nasional. Kami membahas upaya dan tujuan nasional kami yang ambisius untuk meningkatkan penggunaan energi bersih dan terbarukan. Kami juga sepakat untuk lebih memperkuat kemitraan kami yang unggul dan inovatif di bidang ini. Saya memintanya untuk memimpin upaya internasional untuk menjadikan energi terbarukan lebih mudah diakses dan terjangkau bagi dunia. Saya dan Presiden menyampaikan harapan keberhasilan konferensi Paris mengenai perubahan iklim tahun ini.
Kami akan terus memperdalam kerja sama di bidang sains, teknologi, inovasi, pertanian, kesehatan, pendidikan, dan keterampilan. Hal ini penting bagi masa depan kedua negara kita; dan juga memberi kita kesempatan untuk membantu orang lain di seluruh dunia.
Memang benar, kemitraan strategis kita hanya akan lengkap jika kita menerima tanggung jawab untuk bekerja sama mendorong pembangunan dan konektivitas di wilayah kita yang luas. Presiden Obama dan saya sepakat untuk mencapai tujuan ini dengan rasa prioritas.
Presiden dan saya melakukan diskusi yang sangat baik mengenai isu-isu global dan regional. Secara khusus, kami memperbarui komitmen kami untuk memperdalam kerja sama guna mendorong perdamaian, stabilitas, kemakmuran di kawasan Asia Pasifik dan Samudera Hindia, yang sangat penting bagi masa depan kedua negara dan nasib dunia ini. Kami juga akan bekerja sama secara erat untuk membantu Afghanistan melalui transisinya.
Hubungan kami berada pada level baru hari ini. Kami telah menetapkan visi luas untuk persahabatan dan kerja sama kami yang mencerminkan peluang dan tantangan abad ini. Seperti yang dikatakan Sang Buddha, sahabat dan sahabat yang mulia adalah keseluruhan kehidupan suci.
Kami memutuskan untuk memberikan dorongan baru dan perhatian berkelanjutan pada kemitraan penting ini. Untuk itu kami telah sepakat bahwa India dan Amerika Serikat harus mengadakan pertemuan puncak secara rutin dengan frekuensi yang lebih besar. Dan kami juga akan membangun hotline antara saya dan Barack serta penasihat keamanan nasional kami.
Di awal tahun ini kita memulai perjalanan baru.
Izinkan saya menyambut Anda lagi, Tuan Presiden. Senang sekali Anda bersama kami.
Terima kasih.